SV | Zult gij den Leviathan met den angel trekken, of zijn tong met een koord, [dat] gij laat nederzinken? |
WLC | כִּֽי־ב֭וּל הָרִ֣ים יִשְׂאוּ־לֹ֑ו וְֽכָל־חַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה יְשַֽׂחֲקוּ־שָֽׁם׃ |
Trans. | 40:25 timəšōḵə liwəyāṯān bəḥakâ ûḇəḥeḇel tašəqî‘a ləšōnwō: |
Zult gij den Leviathan met den angel trekken, of zijn tong met een koord, [dat] gij laat nederzinken?
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zult gij den Leviathan met den angel trekken, of zijn tong met een koord, [dat] gij laat nederzinken?
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!